Начинает темнеть, пора домой. Так как все пили, кроме меня, то фуру было решено оставить в поселке. Иваныч вызвался ночевать в ней, категорически отказываясь бросать свое добро. Так я ему и поверила! Мы же решаем прогуляться, до замка недалеко, минут сорок ходьбы, всего-то. Сашка всю дорогу развлекал нас шутками. Я потираю руки в нетерпении устроить ему хорошую взбучку. Номер не прошел. Пожелав приятных снов, Саня испарился. Ладно, перенесем на завтра, никуда он, милок, не денется.
Глубокая ночь, никак не могу уснуть, ужасно хочется пить. Рен спит, как убитый, не хочу его тревожить. Придется самой шлепать на кухню. Вооружаюсь фонариком, спускаюсь. Боже, какой вкусной кажется вода, когда сушняк. Возвращаясь, замечаю, что двери в комнату Эньи приоткрыты. Горит свет. Странно, чего ей не спится. Заглядываю и столбенею от шока. Она не одна. Сашка! На обоих только полотенца, как после ванны.
— Моя ненасытная ведьмочка, — стягивает с Эн полотенце.
Она в ответ срывает с него, впиваясь ноготками в мускулистую задницу мужчины. О мои глаза! Тихо пячусь назад, с меня достаточно увиденного.
— Медвежонок, ты двери не закрыл, — негромкий смех Эн.
Двери закрываются. Стою в темном коридоре. Медвежонок? Ведьмочка ненасытная? Ппц! Сашка козлина. Ладно он, но Эн, чем она думает? Короче, их проблемы. Пусть потом не рыдает. Злая на весь мир возвращаюсь в комнату.
Новый день, новые проблемы. Светка, заболевшая синдромом невесты, поставила цель за три дня навести порядок в замке. Гоняет бедного Дирка. Энья, парящая в небесах. Козел Сашка, пожирающий ее похотливым взглядом. Рен в опилках. Убила б всех! Это на мне беременность сказывается? После обеда ненавязчиво интересуюсь у гостящих мужчин, когда они обратно собираются?
— Я предложил им остаться на свадьбу, — отвечает Рен.
— Ага, нам спешить некуда. Да и помощь наша пригодится, — кивает Сашка.
— В поселке дома подлатать пособим. Мужчин ваших с техникой управляться научим, — вторит сыну Иваныч.
Натянуто улыбаюсь. Надеюсь Энья умная девочка, пьет свой отвар. Этим же вечером объявился гонец от Лорда Маклина. Получив отрицательный ответ, мужчина замешкался.
— Лорд Кемпбелл, ваш отказ разгневает Лорда Маклина. Он посчитает его за личное оскорбление. Пожалуется Королю.
— Воля его. Я отказываюсь жениться на его дочери.
Гонец покидает замок. Дирк одобрительно хлопает брата по плечу.
— Ты правильно поступил.
— Да, но, кажется, я лишил всех вас крыши над головой.
— Ха! Нас не напугаешь! — подала голос Света. — Пусть подавится замком, титулом. Новый построим! Или купим домики на колесах и будем жить в лесу, тоже мне проблема. Главное мы вместе.
Я крепко сжимаю ладонь любимого, подбадривающе улыбаюсь.
— Она права, в домиках очень комфортно. Пусть не замок, но большой дом построить сможем.
— Любимая, я и в пещере поживу, мне важнее твой комфорт и малыша, — печально отвечает он.
— Будем решать проблемы по мере их поступления! Пока что не паникуем, не депресуем, убираем! — разряжает обстановку Света.
Проблема не заставила себя долго ждать. К обеду третьего дня объявился Лорд Маклин собственной персоной. Да не один, в сопровождении четырех господ. Нагло ворвавшись в замок, прямо с порога приступил к угрозам, щедро приправляя проклятиями. Орал, что уничтожит Рена, обозвав его сучьим сыном, меня деревенской шлюхой. Короче, не забыв оскорбить каждого присутствующего. Рен спокойно выслушивал его вопли, приподняв бровь. Я в недоумении смотрела на старика Уильяма, стоящего за спиной Маклина, скрестивши руки на груди.
— Я в присутствии благородных Лордов заявляю, ты поплатишься за свое оскорбление, выродок. Ты и твоя дешевая девка.
Рен встал, сжимая кулаки. В этот момент старик Уильям кашлянул, привлекая к себе внимание.
— Маклин, вы позвали нас быть свидетелями. Сказали, что Лорд Кембелл вас оскорбил. Вас и вашу семью. Все, что я вижу, так это вашу ярость, как последствие неудачной сделки. Реналф отказал жениться на вашей дочери? Что ж, его право. Не вижу трагедии.
— Лорд Гамильтон! Этот щенок оскорбил мою дочь — Благородную Леди, променяв на сельскую шлюху!
— К вашему сведению, Маклин, та, которую вы, в который раз, назвали шлюхой, является благородной Леди, — спокойно заявляет Уильям, он же Лорд Гамильтон.
От его заявления ошарашена не только я.
— Вы шутите? — Маклин багровеет от злости.
— Отнюдь. Господа, позвольте представить вам Леди Викторию Гамильтон. Мою внучку.
Что? Старик совсем из ума выжил.
— Как вам известно, супруга моего сына умерла при родах. Он тяжело переживал потерю возлюбленной, бросив все, ушел на службу королю и погиб в сражении. Я не мог сам заботиться о малышке и отдал ее на воспитание своим людям. Мы скрывали происхождение Виктории, дабы не привлекать охотников за титулами и властью, подобных вам, Маклин.
— Вы лжете!
— На шее Виктории шнурок с лавровым листом, принадлежавшим моему сыну. Лавр символ нашей семьи.
Не веря своим ушам, дотрагиваюсь до кулона. Он знал! Поэтому подарил мне украшение в тот день. Меррон все рассказала Уильяму. Но зачем ему все это?
Трое молчавших до селе Лорда подошли ближе, внимательно рассматривая лавровый лист.
— Так и есть, на шее Леди родовой символ клана Гамильтон. Примите наши извинения, Лорд Кембелл, — тощий высокий мужчина поклонился, покинул замок.
Двое последовали его примеру.
— Вы подстроили это, я уверен! — орет Маклин. — Я немедленно отправляюсь к Королю. Вам обоим не сносить головы!